What do the lyrics to alouette mean




















JDaveG Posted March 7, Pretty much the way I learned it in high school French class. That is the translation, yes. I don't see what's wrong with it. The bird had it coming. Obviously "plumerai" refers to feathers. JohnCRay Posted May 3. Posted May 3. WhenFalconsWin Posted May 5. Posted May 5. Sponge Downvote Loading Francis York Morgan Posted May 5. Posted May 8. The Monarch Like Loading Noodle-Arm Ryan Posted May Posted May No worse than Ring around the Rosie.

WhenFalconsWin Posted May Negative-Nancy and Sponge Downvote Loading Flip Wilson Posted May Garrow69 Posted June 1.

Posted June 1. The Monarch Posted June 1. Haha Loading Leon Troutsky Posted June 5. Posted June 5. Get a grip and go after those nut cases who actually harm animals for pleasure — not some children song! Although the great folklorist Marius Barbeau suspected the song may have had origins in France, there is absolutely no record of its existence before it was published in a McGill College songbook in It became very popular in Canada soon after, even being sung at baseball games.

I sing this song with my group Les Fils du Voyageur, which specializes in folk music of French Canada, and I have done extensive research on our repertoire. They are, of course, killed first, not plucked alive. Go visit an organic farm and help them process chickens sometime.

This is reality. When you eat ortolans which is actually forbidden, even in France you cover your face with your napkin to hide from God. It was created to teach the steps of killing, plucking, and preparing game birds for meal time. The song is sung in the exact steps one goes through to prepare dinner.

I know I have always learned everything by song much faster and easier than by wrote. Get off your high and mighty horse, use the brain you were born with and consider history. There was no cookbook handy, most people neither read nor wrote, no internet to search on, the nearest neighbor was probably five or more miles away, and a lone cook has to have some method to remember how to cook and clean game in the proper order.

The song provides the steps. What are we excusing her for, what did she do wrong? No one has now, nor ever has had any modicum of an iota, and no one cares. This is how this song should be considered. Who cares?! No one! It was just a way to remember something important. Definitely going to be finding another song to teach the students body parts!

I remember learning this song in Primary along with a few others. So I taught him this song at the weekend so he caught tell his teacher. Personally I think its excellent as ur learning body parts.

But it will continue to be endearing to all those who wish it to live on. So do your own thing, and stop worrying about what other people think. Why is there so much arguing on here? I am a Vegetarian, but have no problem with people killing animals to provide food on the table.

This still goes on in most of the world as not everyone buys their poultry or meat already prepared. My family sang songs while doing this.

While at first the translation seemed gruesome, considering the context, it makes perfect sense. No problem with this vegetarian here. I still help my family grill their hamburger meat during picnics! Oh my goodness!

I learned this song in first grade music class in The people complaining about it are ridiculous. Not everything comes wrapped up in a nice neat package. Thank goodness if my kids were left to their own devices out in the wild they would have life skills that would sustain them. I have to laugh at how foolish most of these posts are. I like the one about Rockabye Baby.. So lighten up buttercup life is like a breeze…. People who grew up in the country are more likely to understand this song.

They hunt game and fish to supplement their income or maybe just avoid eating the meat of animals that have been raised in sometimes cruel conditions of captivity and pumped full of growth hormones and other nasty supplements. Those who are shocked by this never give a thought to the fact that the meat they eat did not sprout out already grown, slaughtered, prepared and neatly packaged in nice, even rows in the supermarket coolers.

More to the point, this song is a French folk song, hundreds of years old, sung by hard-working people to make the work-day a littler easier. I can live with that! Many lullabies around the world are extremely scary. Millennial Snowflakes. Get over yourselves. Meat does not come from square plastic trays at the supermarket. Saludos amigos! Like Richard said, please folks. Do you see the picture?

Back in the day they had to do this at home. It probably usually fell to a younger but strong enough kid. Give them a break for making a song that the kids could sing to help to do their chore. And by the way the kids were not freaked out. This was part of normal everyday life. Read some literature that has nothing to do with or You will definitely learn a lot. Life is radically different these days. We live an antiseptic life. There are good things for sure, but seriously, read something old.

Last thing, there are parts of the world right this minute where people have to do this daily if not weekly or bi-weekly so they can get some protein. Rachel of Oct 6 made perfect sense. Others made sense as well and still others find the need to clutter the internet with the stench of their virtue signalling.

Thank you for this explanation. This article is really helpful. So, yeah, this song is a great one for my family.

I always thought it was a way to teach children the parts of the bird. BTW, not all of our nursery rhymes are innocent. Never too young to learn more French! Merci Mama Lisa Any Questions, feel free to ask me? The song is sweet, the lyrics, uh.. One way to make it light-hearted would be to change the lyrics. Celebrate and describe them to the tune of an old chestnut with out of date lyrics. Why not? Hi Mama Lisa this is Dale.

Not a scratch, chest full of Medals and all there mentally and physically! Truly the French are Romantics at Heart. Well there you go! Sincerely -Dale C. Davies- P. Please Do Drop me a line on how? Thanks Mama Lisa never too old to learn.

I do not like the idea of being cruel to animals. I do not like the lyrics to this song and I would change them all. I was really wondering what the lyrics meant because if you watch the episode on season three on the hit TV series Liv and Maddie, Liv is trying to learn French for an interview for Voltage, her TV show that she shoots up until season four.

She tries everything including labeling everything in her home with Post-It notes with the French translation to what the item is. In the end the only thing that helps her to speak French is this song. I was looking up the lyrics and now I wish I had not. I really wish the lyrics are different.

Enjoy, and sing along! This is the French version. English lyrics: Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I'll pluck your feathers off. I'll pluck the feathers off your head, I'll pluck the feathers off your head, Off your head! Off your head! Little lark! O-o-o-oh Little skylark, lovely little skylark, Little skylark, I'll pluck your feathers off.

I'll pluck the feathers off your beak. Off your beak! I'll pluck the feathers off your eyes. Off your eyes!



0コメント

  • 1000 / 1000